Pesquisar este blog

quinta-feira, 26 de março de 2009

JUST THE WAY YOU ARE

JUST THE WAY YOU ARE

( Do jeito que você é )

BILLY JOEL/BARRY WHITE - 1977/1978 [ TRAD 001 J ]

( Grammy de melhor canção do ano de 1977 por Billy Joel )

I NEVER TAKE ANYTHING FOR GRANTED

Eu nunca deixo de valorizar as coisas

ONLY A FOOL MAYBE TAKES THINGS FOR GRANTED

Só os tolos talvez o façam

JUST BECAUSE IT'S HERE TODAY, IT CAN BE GONE TOMORROW

Só porque está aqui hoje, poderá ter ido amanhã

AND I GUESS THAT'S WHY

E acho que é por isso

WHY I "CHEWD" YOU SO MUCH BECAUSE YOU

Por isso que eu te considero tanto, porque você

YOU HAVEN'T CHANGED

Você não mudou

BABY YOU'RE STILL THE SAME

Amor você ainda é a mesma

YOU'RE JUST AS SWEET, YOU'RE JUST AS BEAUTIFUL AS EVER

Você é tão doce, tão bela como sempre

YOU KNOW I'M A LITTLE OLD-FASHIONED

Você sabe, eu sou um pouco ultrapassado

I GUESS YOU CAN CALL ME A LITTLE TRADITIONAL BECAUSE I LOVE THINGS

Acho que você pode me chamar de um tanto tradicional

Porque eu quero que tudo

TO STAY LIKE THEY ARE BETWEEN YOU AND ME

Fique como está entre você e eu

AND THAT'S ONE THING THAT YOU NEVER IN YOUR LIFE

E isso é algo que nunca na sua vida

WILL EVER HAVE TO WORRY ABOUT ME

Você terá que se preocupar

I'LL EVER CHANGE TO OUST YOU

Se um dia eu mudar para te agradar

BECAUSE, BABY I LOVE YOU

Porque, amor eu te amo

GIRL, I LOVE YOU

Menina, eu te amo

JUST THE WAY YOU ARE

Do jeito que você é

DON'T GO CHANGING TO TRY AND PLEASE ME

Não vá mudar ... para tentar me agradar

YOU NEVER LET ME DOWN BEFORE

Você nunca me desapontou antes

DON'T IMAGINE, YOU'RE TOO FAMILIAR

Não imagine, que você é comum demais

AND I DON'T SEE YOU ANYMORE

E eu não vou vê-la mais

I WOULD NOT LEAVE YOU IN TIMES OF TROUBLE

Eu não deixaria você, nos momentos difíceis

WE NEVER COULD HAVE COME THIS FAR

Nós nunca poderíamos ter chegado a esse ponto

I'VE TOOK THE GOOD TIMES

Passei bons momentos

I'LL TAKE THE BAD TIMES

Passarei os maus também

I'LL TAKE YOU JUST THE WAY YOU ARE

Eu aceitarei você do jeito que você é

DON'T GO TRYING SOME NEW FASHION

Não vá tentar alguma moda nova

DON'T CHANGE THE COLOR OF YOUR HAIR, HEY THERE

Não mude a côr de seus cabelos, olhe lá

YOU ALWAYS HAVE MY UNSPOKEN PASSION

Você sempre soube de minha paixão oculta

ALTHOUGH I MIGHT NOT SEEM TO CARE

Embora eu não demonstre

I DON'T WANT CLEVER CONVERSATION

Eu não quero conversas intelectuais

I NEVER WANT TO WORK THAT HARD

Não quero ter preocupações

I JUST WANT SOME

Eu apenas quero alguém

SOMEONE THAT I CAN TALK TO

Com quem eu possa conversar

I WANT YOU JUST THE WAY YOU ARE

Eu quero você do jeito que você é

I NEED TO KNOW THAT YOU WILL ALWAYS BE

Eu preciso entender que você, sempre será

THE SAME OLD SOMEONE THAT I KNEW

A mesma pessoa, que conhecí

WHAT WILL IT TAKE TILL YOU BELIEVE IN ME

O que poderá fazer você acreditar, em mim ?

THE WAY THAT I BELIEVE IN YOU ?

Da maneira que eu acredito em você ?

I SAID "I LOVE YOU"

Eu disse que te amo

GIRL THAT'S FOR EVER

Menina, e é para sempre

THIS I PROMISE FROM THE HEART

Isto eu prometo de todo o coração

I COULDN'T LOVE YOU ANY BETTER

Não poderia te amar, mais do que isso

I LOVE YOU JUST THE WAY YOU ARE

Eu amo você do jeito que você é

I DON'T WANT CLEVER CONVERSATION

Eu não quero conversas intelectuais

I NEVER WANT TO WORK THAT HARD

Não quero ter preocupações

I JUST WANT SOME

Eu apenas quero alguém

SOMEONE THAT I CAN TALK TO

Com quem eu possa conversar

I WANT YOU JUST THE WAY YOU ARE

Eu quero você do jeito que você é

'O problema de um é problema de todos quando convivemos em Equipe'

História usada na MERCER HUMAN RESOURCES, a maior do mundo na área de RH, em reuniões sobre ' Trabalho em Equipe'.

RATOEIRA
Um rato, olhando pelo buraco na parede, vê o fazendeiro e sua esposa abrindo um pacote.

Pensou logo no tipo de comida que poderia haver ali. Ao descobrir que era uma ratoeira ficou aterrorizado.
Correu ao pátio da fazenda advertindo a todos:
Há uma ratoeira na casa, uma ratoeira na casa!
A galinha, disse:
- Desculpe-me Sr. Rato, eu entendo que isso seja um grande problema para o senhor, mas não me incomoda.
O rato foi até o porco e lhe disse:
- Há uma ratoeira na casa, uma ratoeira!
- Desculpe-me Sr. Rato, disse o porco, mas não há nada que eu possa fazer, a não ser rezar.

Fique tranqüilo que o senhor será lembrado nas minhas preces.
O rato dirigiu-se então à vaca. Ela lhe disse:
- O que Sr. Rato? Uma ratoeira? Por acaso estou em perigo? Acho que não!
Então o rato voltou para a casa, cabisbaixo e abatido, para encarar a ratoeira do fazendeiro.
Naquela noite ouviu-se um barulho, como o de uma ratoeira pegando sua vítima.

A mulher do fazendeiro correu para ver o que havia caído na ratoeira.
No escuro, ela não viu que a ratoeira havia prendido a cauda de uma cobra venenosa. E a cobra picou a mulher...
O fazendeiro a levou imediatamente ao hospital. Ela voltou com febre.
Todo mundo sabe que para alimentar alguém com febre, nada melhor que uma canja de galinha.
O fazendeiro pegou seu cutelo (pequeno facão) e foi providenciar o ingrediente principal.
Como a doença da mulher continuava, os amigos e vizinhos vieram visitá-la. Para alimentá-los o fazendeiro matou o porco.
A mulher não melhorou e acabou morrendo. Muita gente veio para o funeral.
O fazendeiro então sacrificou a vaca, para alimentar todo aquele povo.

Na próxima vez que você ouvir dizer que alguém está diante de um problema e acreditar que o problema não lhe diz respeito, lembre-se que, quando há uma ratoeira na casa, toda a fazenda corre risco.

'O problema de um é problema de todos quando convivemos em Equipe'